Vor einem Jahr hat die deutsche Kanzlerin den spanischen Arbeitssuchenden viel Hoffnung gemacht, es geht auch darum die Arbeitslosigkeit der Jugendlichen zu reduzieren: Einen Job in Deutschland.
Einen Kommentar hinterlassenKategorie: Spanien gesamt
Die Zahl an Infektionen mit schlimmen Krankheiten wächst, auch in Europa und vor allem im warmen Spanien und dem Mittelmeerraum.
Einen Kommentar hinterlassenIn Deutschland wurde es nur kurz erwähnt, dass es zu Unruhen in der Hauptstadt Spaniens, Madrid, gekommen ist. Doch worum ging es?
Einen Kommentar hinterlassenIm Jahr 2010 hat die Sozialistische Partei Spanien das Abtreibungsverbot liberalisiert und nun gibt es bald eine sogar noch schärfere Version, die man als Abtreibungsverbot interpretieren kann.
Einen Kommentar hinterlassenEin fragwürdiger Spaß in Andalusien ist der traditionelle Stierkampf und viele Menschen in Spanien stellen diese Tradition in Frage.
Einen Kommentar hinterlassenDas Weihnachten in Spanien ist etwas anders, als das Weihnachten, das man in Deutschland kennt und feiert. Ihnen gemeinsam ist nicht mal der Heilige Abend. Das Wort für Weihnachten ist übrigens Navidad.
Einen Kommentar hinterlassenVamos und Vámonosheißt im Endeffekt dasselbe und kann eigentlich auch Synoym genutzt werden. Doch es gibt kleine Nuancen, wie man es richtig benutzt.
Einen Kommentar hinterlassenDie Guardia Civil ist eine Polizeiart, die es in Deutschland so nicht gibt. Ihren zweifelhaften Ruf hat die Guardia Civil wegen ihrer Geschichte.
2 KommentareDas mag vor allem die Spanienbesucher interessieren, die dem Rock, respektive dem Metal frönen. Das Rock Zeichen “Mano cornudo” wird in Spanien anders gedeutet.
2 KommentareDie Geschichte Spaniens ist vielfältig! Schon immer drängten die Menschen auf die iberische Halbinsel, von den Kelten, über die Mauren, sowie einige germanische Stämme, die ich kurz in den Fokus stellen möchte.
Ein KommentarWer nach Spanien reist oder auch nach Südamerika, der mag es schon gehört haben. Wenn man Spanisch lernen will, muss man damit irgendwie klarkommen: Das spanische “v”.
Ein Kommentar